Sélectionner une page
Fiche métier - Comédien de doublage : missions, compétences, formations...

Autres appellations : Doubleur, Acteur vocal

Description du Métier

Un comédien de doublage est un artiste vocal qui prête sa voix à des personnages de films, de séries télévisées, de dessins animés, de jeux vidéo et d’autres productions audiovisuelles. Leur travail consiste à synchroniser leur voix avec les mouvements des lèvres des personnages pour créer une version doublée dans une autre langue ou pour améliorer la qualité sonore de la performance originale.

Tâches et Responsabilités

Les tâches et responsabilités d’un comédien de doublage sont centrées sur la création vocale de personnages :

  • Analyse du Personnage : Comprendre la personnalité, les émotions et les motivations du personnage à doubler.
  • Voix Appropriée : Adapter leur voix pour correspondre au personnage et à l’intonation originale.
  • Synchronisation Labiale : Synchroniser leur voix avec les mouvements des lèvres du personnage à l’écran.
  • Interprétation : Fournir une interprétation vocale expressive pour transmettre les émotions et les intentions du personnage.
  • Recherches Linguistiques : Effectuer des recherches pour comprendre la culture, le contexte et la prononciation appropriée dans le cas de doublage dans une autre langue.
  • Collaboration : Travailler en étroite collaboration avec des directeurs de doublage, des ingénieurs du son et d’autres doubleurs pour obtenir une performance homogène.

Compétences Requises

  • Talent Vocal : Excellentes compétences vocales pour créer une variété de voix et d’intonations.
  • Interprétation : Capacité à interpréter des personnages et à transmettre des émotions uniquement par la voix.
  • Maîtrise des Accents : Compétence pour reproduire des accents et des dialectes différents.
  • Compréhension de la Culture : Connaissance de la culture et de la langue du pays d’origine du personnage pour un doublage précis.
  • Direction : Capacité à accepter et à suivre la direction du réalisateur de doublage.
  • Sens de la Collaboration : Aptitude à travailler en équipe pour créer une performance cohérente.

Formation Requise

La formation en comédie, en arts du spectacle, en voix-off ou en doublage peut être utile pour développer des compétences en comédie vocale. Cependant, de nombreux comédiens de doublage commencent par prendre des cours de diction, de voix et de jeu d’acteur.

Perspectives Professionnelles

Les comédiens de doublage peuvent travailler dans l’industrie du cinéma, de la télévision, de l’animation, des jeux vidéo, de la publicité et des médias numériques. Certains peuvent devenir des doubleurs de renom et être reconnus pour leurs performances vocales.

Environnement de Travail

Les comédiens de doublage travaillent généralement dans des studios d’enregistrement, sous la direction d’un réalisateur de doublage. Les horaires de travail varient en fonction des besoins de production et des projets en cours.

Les comédiens de doublage sont des artistes vocaux talentueux qui apportent vie et émotion à des personnages à travers leurs performances vocales. Leur capacité à créer des voix uniques, à synchroniser leur travail avec des mouvements labiaux et à transmettre des émotions par la voix est essentielle pour le succès du doublage et contribue à l’expérience visuelle et auditive du public.